NOTE: The page has not yet been translated to your language.
Show more

Smallville (2001) - S01E02 - Metamorphosis - Македонски преводи

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 584763

Uploader BorislavEvtimov

Date 23.10.2009 @ 20:22:58

OMDb 411697

Subtitle info

Language Macedonian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 8.98 KiB

File count 1

Downloads 27

Release

DVD.Rip

Episode info

Season 1

Episode 2

Title Metamorphosis

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}23.976
{54}{114}{Y:i}Во претходната епизода:
{362}{411}Душо, не можеме да го задржиме.
{415}{480}Што ќе речеме?|Дека го најдовме во поле?
{484}{540}Не го најдовме ние.
{553}{578}Тој не најде нас.
{582}{662}Што ќе речеш?|Дека сум од друга планета?
{666}{730}Не може да дојде на|пет чекори од Лана Ланг...
{734}{786}...а да не се претвори во кретен.
{843}{931}- Кој манијак ја возеше колата?|- Јас.
{935}{960}Лекс Лутор.
{964}{1045}Не скокнав по колата на Лекс.|Ме удри со 100 километри на час.
{1050}{1140}Дали тоа е нормално?|Се би дал да сум нормален.
{1143}{1196}Јас го викам ѕид на Чудаци.
{1210}{1313}Овде се сите чудни случки|кои потекнуваат од метеорите.
{1319}{1383}Тогаш почна се.|Градот се расипа.
{1459}{1483}Што имаш со Лана?
{1487}{1560}Честитам Кларк.|Оваа година ти си плашило.
{1565}{1602}Ух, човеку.
{1629}{1674}Кој ти го направи тоа?
{1678}{1734}Не е важно.
{2071}{2122}Фала за танцот, Лана.
{5306}{5384}Така го поминуваш времето?
{5449}{5545}- Каде го најде тоа?|- Во твојата растурена соба.
{5551}{5648}- Немаш право да влегуваш таму.|- Како се осмели?
{5654}{5702}Тетка и на Лана и јас|сме во ист клуб.
{5709}{5827}Како ќе и погледнам во очи кога|син ми ја снима нејзината ќерка?
{5833}{5922}- Таму беше вечерва?|- Не.
{5958}{6057}- Собирав инсекти.|- Две одвратни навики.
{6063}{6138}Инсектите не се одвратни, мамо.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)